miércoles, 25 de marzo de 2009

Moriré, pero mi memoria sobrevivirá












Moriré, pero mi memoria sobrevivirá: una reflexión personal sobre el sida (Tusquets Editores, 2008).


por Arnoldo Kraus

Es el título de un ensayo del escritor sueco Henning Mankell, famoso en el mundo por sus novelas policiacas protagonizadas por el inspector Kurt Wallander. Moriré, pero mi memoria sobrevivirá es un ensayo profundo y humano que hace honor al bellísimo título del libro. Publicado originalmente en sueco, en 2003, fue traducido este año. A un lustro de distancia, seguramente la realidad del síndrome de inmunodeficiencia en África ha incrementado la desazón, la tristeza, las denuncias y el encono de Mankell.

Henning Mankell parece vivir dos vidas. En una reside en Estocolmo y es el creador de Kurt Wallander, el gran detective literario de estos tiempos (el que protagoniza novelas ya clásicas como Los perros de Riga o El hombre sonriente). En la otra, es dramaturgo y director del Teatro Nacional Avenida de Maputo, Mozambique, el país donde pasa gran parte del año, y al que también considera su hogar. Mankell ha dicho que esta vida dividida entre uno de los países más ricos del mundo y uno de los más pobres es en realidad sólo una: una vida completa. “Soy como esos pintores que deben pararse frente al lienzo cuando terminan un cuadro, para verlo de lejos. Mi existencia tiene ese movimiento. Algunas cosas sólo pueden verse a distancia, con cierta perspectiva.”

El libro es una radiografía humana de un problema humano: las palabras que lo forman, sean la voz del autor, o el dolor de los enfermos pobresynegrosyafricanos desmenuzan los avatares que impone el sida y la frustración que surge ante la imposibilidad de atenderse. “¿Qué razón existe para hacerse la prueba del sida si no pueden recibirse los cuidados necesarios, en el caso de que el análisis dé positivo?”, pregunta en uno de los apéndices Anders Wijkman.

Esa pregunta me recuerda un enfado que no me abandona: ¿debería ser prioritario, durante la elaboración de protocolos de investigación, agregar adendas que aseguren que los frutos del conocimiento se compartirán con quienes más lo necesitan? Y esta última cuestión me regresa a otro brete: buena parte, si no es que la mayoría de las investigaciones farmacéuticas, se realizan en personas pobres que viven en países pobres.

aqui esta una buena alternativa para la mejoria saludable.

Menkell no requiere aparatos de rayos X ni sofisticados estudios epidemiológicos, como los que hacen en África muchas universidades estadunidenses, para saber las razones por las cuales la epidemia se disemina. El diagnóstico nace de sus vivencias y de sus diálogos con los afectados. Del diagnóstico emerge la necesidad de construir un instrumento que impida que los decesos sean parte del olvido y fragmentos del sinsentido de las muertes a destiempo, de las muertes de adultos jóvenes que bien pudieron, en su mayoría, haberse evitado.

Azorado por la catástrofe que se vive en África a raíz del sida, Mankell propone humanizar la muerte, restañar un poco las heridas de los familiares e impedir que la muerte sea sinónimo de olvido. Su idea nace de su vocación humanista –pasa muchos meses cada año en Mozambique, donde dirige el teatro nacional Avenida de Maputo– y de su amor por las palabras y por la escucha. Sus quehaceres encuentran eco en la voz de Christine, maestra y escritora de “libros de recuerdos”: “Aprender a leer y a escribir es aprender a sobrevivir”.

Para conciliar su humanismo, que con frecuencia es indignación, y el poder de las palabras como antídoto contra el oprobio y la desmemoria, Mankell propone crear una serie de “libros de recuerdos”. En ellos, quienes perecerán podrán dejar una nota, un recuerdo, una semblanza, una mariposa insertada en las páginas para que sus hijos cuenten con un testimonio y un recuerdo de sus progenitores. No sobra subrayar que muchos enfermos de sida en África fallecen muy jóvenes. La ignorancia no sólo es responsabilidad de los pobres, sino de algunos gobiernos de ese continente que siguen negando que el virus de la inmunodeficiencia humana es el responsable de la pandemia.

Esos lastres se complican por muchos factores. Mankell al hablar sobre violaciones, no sólo a adultas y adolescentes, lo explica bien: “… desde 2001, en ciertas zonas del país, ha aumentado el número de violaciones de niños, incluso bajo una de sus formas más execrables: la violación de bebés. Se debe a la extendida creencia, fruto de la impotencia, de que es posible curarse del sida teniendo relaciones sexuales con una persona virgen”.

“¿Cuándo muere uno demasiado pronto?”, sintetiza un “libro de recuerdos”. La pregunta es demoledora. La respuesta es obvia: cuando un progenitor, con mayor frecuencia la madre, deja a sus hijos demasiado pequeños para confrontar el mundo. Dentro de una miríada de encuentros el autor resalta la historia de Aída, una niña cuya madre padecía sida y que decide plantar un árbol de mango para mitigar su sufrimiento. El árbol y sus frutos representan retazos de vida y pedazos de esperanza para atenuar el dolor y la vesania de la muerte.

Para Mankell las causas por las cuáles no se detiene la pandemia son evidentes: injusticia, miseria, desinformación y viejas costumbres sexuales. El autor de Moriré, pero mi memoria sobrevivirá se apoya en la bitácora de su famoso inspector Wallander para denunciar, por medio de relatos, la desastrosa realidad del sida en África. Escribe Moses: “El país de la muerte es una tierra sin sol, es así y todos tenemos que visitarlo antes de haber vivido lo suficiente… Ahora que yo también padezco la enfermedad busco cada día nuevos síntomas”.

Aunque se aleje de la razón, de la cultura, de la ciencia y de las buenas costumbres y conciencias occidentales, sería inadecuado soslayar, “demasiado”, a los africanos que sostienen que el virus del sida es un instrumento creado en Occidente para cometer un genocidio contra la población pobre de África. Si bien decir genocidio es exagerado, decir negligencia, irresponsabilidad, desafecto, egoísmo y descuido no lo es. Sumar las condiciones enlistadas y preguntar si resultan en algo similar a un genocidio es obligatorio.

"los mejores momentos de este breve y conmovedor libro ocurren cuando Mankell deslumbra y lastima como narrador. Entonces la denuncia y la indignación dan paso a párrafos inolvidables, más impactantes que cualquier cifra: “La primera vez que vi a una persona que, con total seguridad, tenía sida, fue también en Zambia. Era un joven que, con paso vacilante, se apeaba de un autobús abarrotado de gente, en Kabompo. Cayó al suelo a los pies de las personas que lo esperaban en la parada. Lo llevaron al hospital en una carretilla. Estaba en los huesos. Dos días después, murió. Había tenido el tiempo justo de viajar desde su casa, en Kitwe, hasta la de su madre, para morir a su lado. Se llamaba Richard y tenía diecisiete años. Fue en 1988. Y, con total seguridad, no era homosexual”.
Así, con recuerdos, retazos de sueños y fragmentos de conversaciones recogidos en más de treinta años, Henning Mankell trata de, como lo define en el prólogo el arzobispo Desmond Tutu, “hablar claro, y sobre todo hablar en nombre de aquellos que no pueden hablar por sí mismos”. Y también confiesa su esperanza de que los huérfanos del sida, que en 2003 –cuando se publicó originalmente este texto– sumaban trece millones, no tengan que escribir esos bellos y desesperados “libros de recuerdos”.

aprovechemos esta oportunidad para la mejoria y prevencion de tan terribles verdades de salud saludable.


sábado, 14 de marzo de 2009

En España, primer bebé seleccionado genéticamente cura a su hermano

Cada dia es mas importante la presencia de las celulas madres adultas en los procedimientos alternativos para enfermedades degenerativas, y con ello ya esta disponible
una buena noticia alternativa para la mejoria.


Andrés padecía beta talasemia mayor hasta que le trasplantaron células madre de Javier, asi apunta el siguiente articulo:


Madrid, 13 de marzo. El primer bebé seleccionado genéticamente en España logró el propósito para el que fue concebido: curar a su hermano mayor, gravemente enfermo de anemia congénita, informaron el viernes los médicos del hospital sevillano en el que se llevó a cabo el tratamiento.

Andrés, de siete años, fue dado de alta al ser considerado curado de la beta talasemia mayor que padecía desde que nació, tras haber superado con éxito un tratamiento de cinco semanas durante el cual se le trasplantaron células madre del cordón umbilical de su hermano Javier.

En el momento actual, más de 95 por ciento de sus glóbulos rojos son de origen del donante y se puede considerar que el niño está sano y curado, dijo Álvaro Urbano, jefe de hematología del Hospital Universitario Virgen del Rocío.

Hemos documentado que ha aceptado el trasplante (...) Tenemos la razonable certeza de que va a seguir así durante el resto de su vida, añadió el médico.

La beta talasemia mayor es la forma más severa de anemia, caracterizada por anomalía en la producción de glóbulos rojos.

La disminución del oxígeno en el organismo se manifiesta desde los seis meses de edad, y si no se trata, generalmente produce la muerte en pocos años.

Andrés tuvo que vivir siete años con transfusiones de sangre cada tres semanas hasta que en octubre pasado nació Javier, primer niño español con perfil genético idéntico al de su hermano.

Para curarlo, los padres optaron por el diagnóstico genético preimplantatorio (DGP), procedimiento terapéutico que permite comprobar si el embrión está sano genéticamente antes de transferirlo al útero materno.
Esta técnica la contempla la Ley de Reproducción Humana Asistida, aprobada en 2006, y el Sistema Andaluz de Salud (SAS) la ofrece de forma gratuita a las parejas con enfermedades genéticas que puedan pasar a sus hijos.

Éxito sin precedente

Antes del trasplante, Andrés fue sometido a un tratamiento de quimioterapia que permitiera vaciar su médula ósea, según explicaron los médicos, para reimplantarle las células sanas de su hermano.

Ha tenido más días mejores que malos, ha llevado el proceso muy bien. Ahora está muy contento, con muchas ganas de jugar, de comer. Su vida ha cambiado totalmente, dijo su madre, Soledad Puerta.

El jefe de servicio médico de la Organización Nacional de Trasplantes, Gregorio Garrido, destacó que es un éxito sin precedente de la medicina española, gracias al cual un niño va a poder vivir sin transfusiones continuas.

Lo más importante es que esas células hemáticas ya no van a degenerar en leucemias o en procesos tumorales, gran complicación de la beta talasemia mayor, dijo Garrido en declaraciones a Radio Nacional de España.

Los médicos destacaron que el éxito del DGP constata que existe una herramienta nueva en el área de los trasplantes, pero añadieron que se puede aplicar a ciertas patologías, como la fibrosis quística, la hemofilia A y B o la atrofia muscular espinal.

Es un mensaje de esperanza y de que nuestros sueños se pueden cumplir, añadió Guillermo Antiñolo, jefe de genética del hospital Virgen del Rocío.


una buena noticia alternativa para la mejoria de la salud .

sábado, 7 de marzo de 2009

Barack Obama levantará veto a investigación con células madre



EL Presidente Obama, caminando el area de juego de sus hijas en la Casa Blanca.

Washington, 6 de marzo. El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, firmará el lunes un decreto que revierte las restricciones del gobierno de George W. Bush para la financiación de la investigación sobre células madre obtenidas de embriones humanos, informó un funcionario de la Casa Blanca.

mientras las buenas noticias estan aqui s.


El funcionario, quien se mantuvo el anonimato, no divulgó la redacción exacta del decreto, pero confirmó que sería coherente con la promesa de campaña de Obama de que volvería a autorizar la financiación de la investigación con células madre.

El presidente firmará el documento el lunes en una ceremonia en la Casa Blanca, dijo.

Las células madre embrionarias son la fuente de todos los tejidos y órganos del cuerpo. Tienen un enorme potencial para curar o tratar enfermedades porque pueden transformarse en cualquier célula del cuerpo y por tanto remplazar a células enfermas o dañadas.

Para obtenerlas es necesario destruir el embrión del que provienen. Muchas personas consideran que un embrión viable ya es un ser humano y por tanto se oponen a la investigación.

El 19 de julio de 2006, el entonces presidente George W. Bush utilizó su poder de veto por primera vez desde que llegó al cargo para bloquear una ley que buscaba ampliar la investigación con células madre embrionarias, pese a presiones del Congreso, de la opinión pública y de la comunidad científica.

Esta ley permitiría poner fin a vidas humanas inocentes con la esperanza de encontrar beneficios médicos para otras: cruza una frontera moral que nuestra sociedad decente necesita respetar, por lo que la veté, dijo entonces Bush en la Casa Blanca.

Bush, al igual que la Iglesia católica y la derecha religiosa, considera que los embriones congelados –que sobraron de fecundaciones in vitro– utilizados para la investigación sobre las células madre representan ya un inicio de vida humana y por tanto no deben ser sacrificados.


sin sacrificios la alternativa esta aqui /span>.

La polémica

Para defender su argumento, el presidente anunció su veto rodeado de niños y bebés nacidos de embriones sobrantes de fecundaciones in vitro, donados e implantados en parejas estériles.

Estos niños y estas niñas no son piezas de repuesto, nos recuerdan lo que se pierde cuando los embriones son destruidos en nombre de la investigación, declaró Bush.

La comunidad científica y los defensores de la investigación con células madre embrionarias destacan, por su parte, que la gran mayoría de los embriones sobrantes de las fecundaciones in vitro terminan siendo desechados.

Casi tres cuartas partes de los estadunidenses se declaran en favor del desarrollo de la investigación médica con las células madre, y el proyecto de ley también era respaldado por figuras ilustres de la derecha estadunidense, como Nancy Reagan, viuda del ex presidente Ronald Reagan (1981-1989).

Con esta medida, Obama da un nuevo paso en el desmantelamiento del legado de su predecesor. En sus poco más de 40 días de mandato, ha ordenado el cierre de la prisión de Guantánamo en el plazo de un año, ha fijado para agosto del año próximo el fin de las operaciones de combate en Irak y ha levantado el veto a la financiación pública de operaciones en el exterior de organizaciones humanitarias favorables al aborto, entre otros asuntos.


te tengo una buena noticia tambien en espanol.

Todo comienza en el colon....

martes, 3 de marzo de 2009

Prueba Cuba implante de células madres por daño cardiovascular


Buscan evaluar si hay tejidos en la médula ósea que puedan ser utilizados, explica Raúl Macías
aqui una buena noticia sobre las celulas madre adultas.

El mexicano Miguel Ángel León Díaz investiga la aplicación en Alzheimer y Parkinson

El procedimiento reportó mejoría en algunas habilidades motoras de cinco pacientes

Gerardo Arreola
Corresponsal
La Habana, 2 de marzo. Después de comprobar la tolerancia de pacientes a la implantación de células madres en zonas encefálicas dañadas, científicos cubanos empezaron a evaluar este año la eficacia del procedimiento en secuelas de accidentes cerebro vasculares, en un proyecto en el que también trabaja un investigador mexicano, procedente de la Universidad Veracruzana (UV).

Nuestra intención es valorar si hay células en la médula ósea que puedan ser utilizadas para tratar enfermedades neurológicas, explicó a La Jornada el doctor Raúl Macías, vicedirector de Investigaciones del Centro Internacional de Restauración Neurológica (Ciren).

Macías indicó que los investigadores del Ciren reanudarán este año el trabajo iniciado en un ensayo clínico fase I, que logró probar la tolerancia de determinadas suspensiones de células originarias de la médula ósea, trasplantadas a cerebros de pacientes.

El resultado exitoso de ese ensayo, que concluyó en 2007, “nos da la posibilidad de pensar que en algún momento podremos intentar evaluar la eficacia, ya en un diseño más complicado. De momento, pensamos que el campo en el que primero pretendemos abrirnos paso posiblemente sea en secuelas de enfermedades cerebro vasculares.


siguen las buenas noticias sobre las celulas madres adultas.

La hipótesis que intentamos probar está relacionada con los cambios que se producen en el microambiente del sitio donde se ponen las células madres de la médula ósea, con la secreción de determinados factores que éstas pueden producir. Ese es un campo de trabajo a largo plazo, añadió Macías.

El Ciren había reportado en 2008 que implantó células madres en la región dañada a cinco pacientes con lesiones cerebrales. Ninguno rechazó el procedimiento y, en cambio, hubo rasgos de mejoría en algunas habilidades motoras.
El doctor Miguel Ángel León Díaz del Guante, del Instituto de Investigaciones Sicológicas de la UV, realiza una estancia en el Ciren y con sus colegas cubanos estudia el empleo de células madres “como posibilidad de una terapia de remplazo celular en zonas dañadas del cerebro por el Alzheimer, el Parkinson o la esclerosis múltiple.

Se han descubierto en dos zonas específicas del cerebro, que se llaman el hipocampo y los bulbos olfatorios, áreas ricas en neurogénesis, en las que se pueden estudiar estas células madres, se pueden extraer, hacer cultivos y en un futuro generar terapias de remplazo para enfermedades incurables, señaló.

El especialista mexicano explicó que el empleo de células madres originarias del cerebro tiene más ventajas que el de las extraídas de la médula ósea, que requieren de un proceso tecnológico adicional para convertirse en neuronas.


Mexico tambien cuenta con las buenas noticias sobre la estimulacion de las celulas madres adultas
.

León Díaz del Guante, sicólogo con especialidad en biomedicina, indicó que uno de los objetivos de su trabajo en el Ciren es apoyarse en el proyecto para consolidar en México la investigación de células madres.

Probamos, en una primera fase, en modelos animales, en los que analizamos diferentes perspectivas: la forma de identificar factores de crecimiento que mejoren el microambiente del cerebro o cómo a través de una estimulación multisensorial o enriquecimiento ambiental, se puede favorecer la proliferación de células madres.

El Ciren, fundado hace 20 años y conocido sobre todo por su tratamiento de trastornos del movimiento, firmó la semana pasada un convenio con la UV para el intercambio de profesores, investigadores y estudiantes.


vanguardia en la mejoria de salud con las celulas madres adultas.


Directorio Juaz.net

domingo, 1 de marzo de 2009

Enfermedad leyendo a Heráclito: Arnoldo Kraus

La sentencia del viejo Heráclito “En el mismo río entramos y no entramos, pues somos y no somos (los mismos)” nunca será vieja. Menos aun cuando se piensa en los diversos y cambiantes significados de la salud y de la enfermedad. La idea de Heráclito se aplica muy bien al cuerpo que vive y se transforma por el paso del tiempo; se aplica, asimismo, a la vida de la persona que cambia porque kronos impregna sus huellas sin piedad y sin miramiento. Así como el río es habitado por aguas que cambian sin cesar, el cuerpo que envejece también se modifica.

Con frecuencia el río muda por completo: sus aguas siempre difieren. Lo mismo sucede con el bañista: el tiempo lo transmuta. Por eso hay quienes releen la frase del filósofo griego de otra forma: “No podemos entrar dos veces en el mismo río, pues nuevas aguas fluyen tras las aguas”. Con el cuerpo ocurre una situación similar: los años lo cambian. Sin embargo, hay una diferencia entre río y cuerpo. Mientras que el cauce del río muta poco, esqueleto y alma nunca siguen siendo los mismos.

La metáfora de Heráclito permite comprender muchos de los recovecos de la enfermedad y de la labor del doctor. Su idea me remite a otra verdad médica que suelo repetir: la medicina no es una ciencia exacta. A lo que agrego otra vieja reflexión: no lo es porque los pacientes difieren entre sí y porque la misma persona cambia a través del tiempo. Observar lo que le sucede al enfermo requiere sumar todo lo que sea pertinente para “el momento” del paciente: su situación económica, la historia familiar, los amores y los desamores, la relación con los hijos y un larguísimo etcétera que debe individualizarse. A partir de esa lectura es posible leer la vida de la persona y diagnosticar el mal del enfermo.

Regreso al río. Aquel que pretenda sumergirse en sus aguas primero debe estudiar la fuerza del flujo, la distribución de las rocas, la temperatura y otras variables. Después de ese análisis decide si es adecuado o no penetrar en él. Lo mismo sucede con la enfermedad. El paciente debe entender, de preferencia guiado por su médico, que la patología modifica su ser y que restaurar la salud depende de todos los factores que tienen que ver con su vida.

La idea de Heráclito debe entenderse como una doctrina del cambio. No sólo el río se transforma, sino todo lo que sucede alrededor muta: las tierras, las casas, los árboles. La actividad de la naturaleza y la del ser humano imprimen modificaciones en el entorno del río. La naturaleza genera y padece sus propias catástrofes y es víctima de las calamidades producidas por el ser humano. Ambas repercuten, en general, en forma negativa, en la vida del río. Los ríos de hoy llevan otras aguas. Algunos se han secado, en otros los peces han muerto y en la mayoría la contaminación es la regla. De hecho, esas variaciones, aunque no alteren demasiado el cauce del río, sí influyen en él.

http://nortenatural.stemtechbiz.com//



Las enfermedades, siguiendo la doctrina de El Oscuro de Éfeso, también generan mutaciones. Para muchos, las pérdidas inherentes a la patología ponen en marcha el recuerdo de un recuerdo. La vida con enfermedad deviene otra forma de estar, otra forma de ser. Al igual que el río, no sólo el cuerpo y la persona se modifican: las relaciones con el mundo y con las personas adquieren otros matices. Es necesario reinventar lenguajes, tiempos y espacios. Es también necesario comprender y leer desde otra perspectiva la nueva arquitectura del cuerpo.

El lenguaje que utilizan algunos pacientes suele expresar bien esos cambios. “No entiendo bien lo que sucede –me comentaba un paciente y amigo–. Desde que estoy enfermo me persigue mi propia sombra.” La sombra de la enfermedad abre ventanas en la conciencia que obligan al afectado a repasar esos recuerdos y a instalarse de otra forma en la vida. La conciencia adquiere una voz distinta que debe ayudarle a la persona a adecuarse a su nueva realidad. “La enfermedad ha clausurado muchos espacios”, es un sentir que anoté en la historia clínica de un paciente.

Así como los ríos modifican el paisaje, y éste transforma el lecho de los ríos, la enfermedad toca a las personas, y éstas tocan, para siempre, cuando el dolor fue mucho, a sus seres queridos. Es cierto: “En el mismo río entramos y no entramos, pues somos y no somos (los mismos)”.


Publicado originalmente en: La Jornada, MX.

Los Lapiz Labiales un perjuicio para la salud....


¿Su lápiz labial está cargado de plomo? ¿Es tóxico el biberón de su bebé? El American Chemistry Council –la asociación que representa a las compañías químicas de Estados Unidos– nos asegura que elabora los productos que nos ayudan a mantenernos sanos y saludables. Pero lo cierto es que los consumidores estadunidenses están expuestos a una amplia gama de sustancias químicas y aditivos nocivos que están presentes en juguetes, cosméticos, botellas plásticas de agua y un sinfín de otros productos. Las industrias químicas y manufactureras de Estados Unidos se han resistido enérgicamente a la regulación, mientras que Europa aplica prohibiciones cada vez más estrictas contra las toxinas más perjudiciales. La Unión Europea sostiene que regular es bueno para los negocios, ya que inspira confianza entre los consumidores y a la larga supone un ahorro de dinero.

http://www.nortenatural.redtienda.net/




La mayoría de la gente se sorprendería si supiera que la industria de cosméticos estadunidense está escasamente regulada. El periodista de investigación Mark Schapiro publicó un libro donde trata el tema de las sustancias químicas tóxicas en productos de uso cotidiano, titulado “Exposed: The Toxic Chemistry of Everyday Products and What’s at Stake for American Power” (Expuestos: la toxicidad de los productos cotidianos y cómo se pone en juego el poderío estadunidense). Ante la ausencia de control, investigadores y periodistas como Schapiro y organizaciones de base han decidido actuar para llenar el vacío de regulación.

Schapiro me dijo: “Ni el esmalte de uñas que usas, ni la sombra de ojos, ni el champú… esencialmente, los productos de cuidado personal, nada de eso está regulado por la FDA, la Administración de Alimentos y Fármacos. La FDA ni siquiera tiene el poder para regularlos. A lo largo de los últimos 50 años se han realizado numerosos intentos en el Senado para extender la competencia de la FDA, y todos esos intentos han sido frenados reiteradamente por la industria de cosméticos.” Schapiro agregó que es muy difícil obtener detalles de las toxinas. De hecho, sólo sé qué tipo de materiales contienen los cosméticos, no porque la FDA nos lo haya informado, sino porque la Unión Europea ha tomado medidas para prohibir esas sustancias y ha divulgado una lista, dijo.

prevencion con:

http://www.nortenatural.stemtechhealth.com/



La Campaña por Cosméticos Seguros (CSC, por sus siglas en inglés), una coalición de organizaciones sin fines de lucro que promueve la prohibición del uso de sustancias nocivas en cosméticos, difunde una extensa lista de sustancias químicas tóxicas, entre las que se incluyen el plomo y los ftalatos, que son utilizadas comúnmente en la elaboración de cosméticos y artículos de cuidado personal. Los ftalatos se han vinculado a defectos congénitos, incluidos desarrollo genital anormal en varones, disminución de la concentración de espermatozoides e infertilidad. El plomo está presente en lápices labiales y en cientos de otros productos. La CSC informa que “el plomo… es una neurotoxina comprobada, vinculada a problemas de aprendizaje, lenguaje y comportamiento… abortos espontáneos, fertilidad reducida tanto en hombres como mujeres, cambios hormonales, irregularidades en el ciclo menstrual y retrasos en el comienzo de la pubertad en niñas”. Ésta es la sustancia que mujeres y niñas se aplican y reaplican todos los días en la boca, ingiriéndola al pasarse la lengua por los labios.

La Unión Europea, compuesta por 27 naciones que representan casi 500 millones de personas, se está imponiendo en materia de toxinas, tomando serias medidas económicas de fuerza. Stavros Dimas, Comisionado de Medio Ambiente de la Unión Europea, explicó los beneficios a largo plazo de la regulación: Se reducirán los gastos médicos para el tratamiento de enfermedades causadas por sustancias químicas. Habrá medicamentos que ya no serán necesarios. No perderemos horas de trabajo y aumentará la productividad. De manera que los beneficios generales compensarán por lejos los costos de la industria.

Según Schapiro: “Los estados europeos pagan la cobertura de salud de sus ciudadanos. Entonces cuando científicos, activistas y otros grupos comenzaron a discutir este tema con sus gobiernos, lo plantearon en términos de conveniencia económica. Les dijeron: ‘Miren, si invierten ahora para sacar de circulación estas sustancias, dentro de 10, 20 o 30 años van a ahorrar miles de millones de dólares’. Y eso es lo que de hecho estima ahora la Comisión Europea que ahorrará. Calcula que este conjunto de distintas iniciativas ambientales le va a ahorrar hasta 40 o 50 mil millones de euros en los próximos 30 años. De manera que supone una inversión enorme en la salud de sus ciudadanos. Mientras que, en Estados Unidos, si –Dios no lo quiera– nos llegara a pasar algo a cualquiera de nosotros, básicamente estamos librados a nuestros propios medios”.

Luego de que en 2007 se retiraran juguetes chinos del mercado estadunidense (debido a su contenido de plomo), el Congreso aprobó la Ley de Mejora de la Seguridad de los Productos de Consumo (CPSIA, por sus siglas en inglés), que fue promulgada por el presidente George W. Bush. El 10 de febrero entró en vigencia una disposición esencial que prohíbe que los productos destinados a niños de hasta 12 años contengan plomo o ftalatos. Pero si compró un juguete de plástico antes de esa fecha, tenga cuidado. El verano pasado, al aprobarse la ley, algunos comercios llenaron sus estanterías con juguetes contaminados y los vendieron a precios de liquidación con el fin de deshacerse de sus existencias.

Cada vez surgen más alternativas seguras de juguetes, cosméticos, champúes y otros artículos ante la creciente demanda de productos orgánicos. La diferencia entre que las toxinas sean limitadas por las fuerzas del mercado y que sean limitadas por ley es que, según Schapiro, si se tiene una ley, los efectos son mucho más equitativos, porque todos gozan de la misma protección, aunque no se tenga los medios o los conocimientos para optar por los productos alternativos.

Ahí es donde entra a jugar la Unión Europea, con la implementación de su sistema de regulación expansivo y de vanguardia a escala mundial (denominado REACH, una sigla en inglés que se traduce como ALCANCE y significa registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas). Schapiro escribe que la revolución llevada adelante por Europa en términos de regulación de la industria química obliga a que se estudien los posibles efectos tóxicos sobre los humanos de miles de sustancias químicas y marca el final de la capacidad de la industria estadunidense de ocultar al público información fundamental. Regular fuertemente el uso de toxinas no es sólo vital para salvar vidas, sino que también es bueno para los negocios. Estados Unidos tiene ahora una oportunidad de ponerse a la par de sus socios europeos y de introducir cambios que no sean sólo un maquillaje.

Denis Moynihan colaboró en la producción periodística de esta columna.

* Amy Goodman es presentadora de Democracy Now!, un noticiero internacional diario de una hora de duración que se emite en más de 550 emisoras de radio y televisión en inglés y en 200 emisoras en español. En 2008 fue distinguida con el Right Livelihood Award, también conocido como Premio Nobel Alternativo, otorgado en el Parlamento sueco en diciembre.

© 2009 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Laura Pérez y Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org.


http://www.nortenatural.redtienda.net/